Prevod od "tudo isso por" do Srpski


Kako koristiti "tudo isso por" u rečenicama:

Por que faz tudo isso por mim?
Zašto radiš sve ovo za mene?
Você faria tudo isso por mim?
Sve æeš to èiniti za mene?
Não tive chance de te dizer tudo isso por isso estou escrevendo pra você agora.
Нисам имала прилике да ти ово кажем и зато ти пишем сада.
Não. Vocês fizeram tudo isso por mim?
Vi uradili sve ovo za mene?
Vai realmente nos dizer que devemos aceitar tudo isso... por pura fé?
Зар и даље намеравате говорити да требамо једноставно да верујемо?
Garanto que deixaria de ser tudo isso por você.
Siguran sam da je on voljan odreći se svega zbog tebe. Znam da ja bih.
Fiz tudo isso por você, meu amor!
Sve je vredelo za tebe, baby.
Estou fazendo tudo isso por você.
Sve ovo radim zbog tebe. - Æao.
Cara, por que está fazendo tudo isso por uma garota?
Zašto se toliko muèiš zbog jedne devojke?
Se sabe de tudo isso, por que não o denunciou e libertou o irmão?
(Ako ona to zna, kako nije otišla kod pandura, i izvukla brata iz te æelije?)
Você fez tudo isso... por um bolinho?
Napravio si sve ovo zbog Twinkieja?
Você fez tudo isso por mim.
Sve si to radila zbog mene.
Estou sendo caçado, eu me rebelei e fiz tudo isso por você e você falhou.
Ja sam se pobunio protiv anðela. I ja sam to uradio - sve to - za vas dvojicu. I vi niste uspeli.
Por que se envolveu em tudo isso por uma droga de um dólar?
Zašto si se upustio u sve ovo sranje zbog jednog bednog dolara?
Por que seu marido afastado faria tudo isso por você?
Zasto bi muz s kojim vise ne zivis sve to činio za tebe?
Tudo isso por uma linha na tela?
Sve to zbog linije na ekranu?
Impressionante você andar tudo isso por uma caixa de leite.
Невероватно је да си прешао оволики пут због тетрапака млека
Tudo isso por uma criança em 600 milhões!
Све ово због једног детета од 600 милиона њих.
Brenna, se importa se eu emprestar tudo isso por algumas horas.
Brenna, hoæe li ti smetati... ako posudim sve ovo na par sati?
Tudo isso por causa da da superstição de um maluco.
A sve to zbog sujeverja jednog ludaka.
Você acha mesmo que faríamos tudo isso por uma testemunha?
Zbilja mislite da bi se toliko muèili zbog jednog svjedoka?
Pode saber tudo isso por um celular desse.
Све то може да се пронађе преко мобилног.
Tudo isso por uma garota que ele não vê há 5 anos.
Sve to zbog devojke koju nije video 5 godina.
Sabe de tudo isso por olhar marcas no papel?
Sve to znaš samo iz gledanja mrlja na starom papiru?
Vai trocar tudo isso por chuveiro comunitário e uma alimentação controlada.
Мењаш све ово због јавних тушева и плана оброка.
Se sabem de tudo isso... por que ele está livre pelas ruas de Hamburgo... e não apodrecendo em uma cela em Guantánamo?
Kad sve to znate, kako to da još uvek hoda ulicima Hamburga, umesto da trune u nekoj æeliji u Gvantanamu?
Tudo isso por causa de uma medalha ridícula?
SVE OVO JE ZBOG GLUPE MEDALJE?
Eu não creio que tenha feito tudo isso por um perdão, ou por uma passagem para Nassau, ou para se safar dessa situação.
Ne verujem da si uradio bilo šta od svega ovoga zbog pomilovanja, ili prevoza do Nasaua, ili da bi mogao da napustiš bilo šta.
Tudo isso por um homem cujas limitações de conhecimento ao conhecê-lo foram tão surpreendentes quanto sua profundidade.
Sve ovo, ne zamerite, bila zapanjujuæa kao što je bila i njegova dubina.
Se acha que inventei tudo isso, por que ofereceu ajuda?
Ako misliš da sam sve izmislio zašto si ponudio pomoæ?
Não pode saber tudo isso por um pedaço de papel.
Ne možete govoriti takve stvari na osnovu parèeta papira.
Não lhe ocorreu que estou fazendo tudo isso por você?
Zar ne uviðaš da sve ovo radim za tebe?
E tudo isso por um sopro de ar emanando de nossas bocas.
I sve to samo od daška vazduha koji izađe iz naših usta.
E tudo isso por conta da adaptação cultural cumulativa.
I sve to samo zbog kumulativne kulturalne adaptacije.
E depois de passar por tudo isso por uns cinco anos, eles conseguem a cobiçada certificação do Conselho de Medicina.
I onda, kada se bave time otprilike pet godina, oni dobijaju dugo priželjikavani sertifikat komore.
Bom, eu me deparei com tudo isso por acaso.
Pa, naleteo sam na celu ovu stvar sasvim slučajno.
Agora, estamos dando um salto sobre tudo isso, por sobre as antenas gigantes e os satélites de retransmissão e a vastidão entre mundos, para dar os primeiros passos nessa paisagem como se estivéssemos lá.
Sada sve to preskačemo preko ogromnih antena i satelita, kao i prostranstva između svetova, kako bismo zakoračili po tim predelima kao da smo zaista tamo.
1.1237738132477s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?